【翻訳】赤緑ヴァラクートデッキガイド
2019年4月7日 翻訳 コメント (2)https://note.mu/enokitake/n/n5064cdf1fb1f#Kjssi
1年(以上)ぶりの翻訳。
試験的にnote導入しました。画像ペタペタ楽しい。
余談1:grindyの訳難しい。本国でもgrindyって厳密にはどういう意味みたいな議論があるみたいで、そりゃ訳し辛いわなと。
余談2:カードのテキスト読めるように画像作ったものの、デッキリストの画像だけは圧縮でちょっと厳しくなってて悲しみ。サイドは大丈夫そうですが。
余談3:ヴァラの記事ってマジで少ないですよね。去年の春ごろチャネルに1本上がってはいたんですが、そっちは血編み型だったのでスルーしました(実際今誰も血編み入れてないし)。
余談4:サポート機能は切ってます。
1年(以上)ぶりの翻訳。
試験的にnote導入しました。画像ペタペタ楽しい。
余談1:grindyの訳難しい。本国でもgrindyって厳密にはどういう意味みたいな議論があるみたいで、そりゃ訳し辛いわなと。
余談2:カードのテキスト読めるように画像作ったものの、デッキリストの画像だけは圧縮でちょっと厳しくなってて悲しみ。サイドは大丈夫そうですが。
余談3:ヴァラの記事ってマジで少ないですよね。去年の春ごろチャネルに1本上がってはいたんですが、そっちは血編み型だったのでスルーしました(実際今誰も血編み入れてないし)。
余談4:サポート機能は切ってます。
コメント
最近だとconsistencyについて何やら書いてましたねー、と言おうと思ったらシグマさんもう翻訳上げてるじゃないですか!?仕事はやすぎる……